淘剧影院一个免费在线观看影片的网站
  • 视频
  • 文章
  • 演员
  • 角色
观看记录 清空
用户登录 关闭
账号
密码

《亲爱的翻译官》观后感-觉得这剧7分左右比较合理,上8是吹,低6是黑

作者:昊歆 时间:2021-03-03 10:59:40 话题 213阅读
觉得这剧7分左右比较合理,上8是吹,低6是黑,杨幂1星半,黄轩2星,翻译官加法语这层皮1星,相信很多人惯性觉得黄轩演技好,但杨幂不知是遇强则强还是被黄轩带入轨了,演技略逊黄轩,然气场略强,感觉棋逢对手。算起来4星不是?但是男2台词减分,演技减分,男三让我想起最强大脑的博士减分,所以3星半。

另外这剧第一次get到杨幂的音色,她的声音很苏,年轻的时候尖锐点,苏得烦人,年纪上去后,声音低沉了几分,反而苏得恰到好处,然后必须说杨幂的声音辨识度极高。

杨幂台词进步很大,虽然还有两处含混不清,但是误会落选的时候跟黄轩针锋相对那场很精彩。可能期待值低,也可能在男2的衬托下,感觉比上不足,比下有余,对比同期的刘诗诗那年青春里的台词,感觉杨幂是声音一直很稳,气足,正常时候很清晰,但快速加低声的时候含糊,刘诗诗相对慢能听清,但气息不稳,气短,相比而言,刘诗诗的原声更让我难以接受,虽然她家粉丝认为已经进步了。气息不稳也是我无法接受男2的原因,感觉男二的原声台词拖了他原本就可怜的演技后腿,顾此失彼了···

剧中杨幂的闺蜜不论台词还是人设都不错,演技还看不出来,但至少不出戏,相反黄轩这边的女配略逊,我一直觉得一部好剧要有几个演戏有质感的老戏骨撑场,这剧从目前更新的内容来看,男女主的化学反应强大,不需要撑场也可以把戏演下去,奈何男配拆台,女配也不完全给力,如果配角靠谱点,会把基本分调到7-8分,而不是现在的6-8分···

【在线观看 】:亲爱的翻译官

如果喜欢本《《亲爱的翻译官》观后感-觉得这剧7分左右比较合理,上8是吹,低6是黑》

本文来自于淘剧影院,转载敬请注明出处,原文地址: http://www.songbailing.com/htdetail/50959.html

发表评论

相关文章

导演未知作品

猜你喜欢

© 2021 www.songbailing.com